Meu Malvado Favorito é um dos filmes de animação mais populares dos últimos anos, encantando crianças e adultos de todas as idades. Além da história cativante e dos personagens divertidos, as vozes por detrás dos personagens são realmente o que dá vida ao filme. E para o público português, estas vozes são ainda mais especiais.

Neste artigo, vamos conhecer os dubladores portugueses que emprestaram suas vozes para os personagens de Meu Malvado Favorito, permitindo que os espectadores portugueses se conectem ainda mais com o filme.

O primeiro personagem que não podemos deixar de mencionar é Gru, o protagonista do filme. Na versão portuguesa, Gru é dublado por José Jorge Duarte, um ator português com uma longa carreira no teatro e no cinema. Com uma voz grave e marcante, Duarte conseguiu transmitir toda a complexidade do personagem, que ao mesmo tempo é malvado e carismático.

Outro personagem importante é o Dr. Nefário, ajudante de Gru. Na versão portuguesa, sua voz é feita por Manuel Encarnação, um dublador português com décadas de experiência em cinema e TV. Encarnação conseguiu dar vida ao personagem, transmitindo ao mesmo tempo seu lado cômico e malvado.

Já a personagem Margo, a filha mais velha de Gru, é dublada por Sara Prata, uma atriz portuguesa de televisão e cinema. Com uma voz doce e suave, Sara Prata conseguiu transmitir a personalidade da personagem, que é carinhosa e protetora com as irmãs menores.

Além disso, temos ainda a dublagem de Edith, a filha do meio de Gru, que é interpretada por Leonor Seixas, uma atriz portuguesa com estudos em artes cênicas em Nova York. Com uma voz forte e decidida, Leonor Seixas conseguiu dar personalidade à personagem, que é uma pequena rebelde.

Por fim, também não podemos deixar de mencionar a dublagem de Agnes, a filha mais nova de Gru. Na versão portuguesa, sua voz é feita por Bruna Vieira, uma jovem atriz portuguesa que se destacou pela sua voz suave e inocente, transmitindo toda a encantadora personalidade da personagem.

A dublagem de Meu Malvado Favorito em português conta com talentosos dubladores, que conseguiram transmitir toda a essência dos personagens e fazer com que o público se emocione com a história. É gratificante saber que o cinema de animação também é valorizado em Portugal, e que temos excelentes profissionais para dar vida a estas histórias tão queridas.

Em suma, as vozes em português em Meu Malvado Favorito foram essenciais para tornar o filme ainda mais especial para os espectadores portugueses. Para quem é fã de animação e do cinema em geral, é sempre interessante conhecer os bastidores da dublagem e ter um maior entendimento sobre a magia do cinema.